Досье
Жизнь Мэрилин...
... и смерть
Она
Фильмография
Фильмы о Монро
Виртуальный музей
Видеоархив Аудиозаписи Публикации о Монро
Цитаты Мэрилин
Статьи

Главная / Публикации / Д. Марголис, Р. Баскин. «Убийство Мэрилин Монро: дело закрыто»

Мотивы Гринсона

Как явствует из письма Ральфу Гринсону от 2 марта 1961 года, Мэрилин Монро одновременно встречалась с Фрэнком Синатрой и актером Ивом Монтаном, с которым познакомилась на съемках. Впрочем, по словам самой Мэрилин, роман с французом оказался непродолжительным [288].

Относительно слухов, согласно которым ее покойный муж спал со своей пациенткой, Хилди Гринсон заявила следующее: «Это просто смешно. Глупости» [289]. Питер Лоуфорд утверждал прямо противоположное [290]. Он узнал об этом уже после смерти Мэрилин, когда ему в руки попали аудиозаписи, на которых слышно, как они «занимались любовью» [291]. Так как собственный дом актрисы прослушивался, Мэрилин и Гринсон часто встречались по адресу 12305 5-я Хелена-драйв. Сам Гринсон рассказывал: «Откровенно говоря, девы в беде всегда были моим слабым местом. Впрочем, я сделал выводы. Не доверяй своему сердцу, парень, не доверяй ему» [292].

Проблема в том, что данная конкретная дева была квинтэссенцией сексуальности. По мнению дочери Гринсона, все, что делала Мэрилин, буквально излучало секс.

«Что бы она ни делала, она была поразительна. И как только у нее это получалось? — недоумевает Джоан Гринсон. — Она могла сидеть на скамейке или в кресле — даже не шевелиться — и все равно притягивала взгляд... В Голливуде было много сексуальных женщин, но ни одной похожей на Мэрилин. Увидев, как она сидит, я была просто очарована. Мэрилин скрещивала ноги в коленях и, подперев подбородок рукой, слегка наклонялась вперед; левый локоть на колене, правый в ладони. Судя по всему, для нее эта поза была абсолютно естественной. Она часто слушала в таком положении. Я видела много людей, которые в совершенстве владели своим телом, и никогда не уставала смотреть на них... Обычно Мэрилин не носила белья — ни трусов, ни чулок, ни лифчика. Должна признать, поначалу я была потрясена. Мэрилин не желала, чтобы одежда ограничивала ее естественные движения... Ее эксгибиционизм доходил до крайности».

Бывший пресс-секретарь Мэнсфилд, Реймонд Стрейт, сказал Джею Марголису: «Такие женщины — очень одиноки, они чувствуют себя заброшенными. И они ищут мужчину, который полюбит их по-настоящему. Они думают, что секс и любовь — одно и то же. В девяти случаях из десяти они ищут образ отца. Джейн Мэнсфилд — то же самое. Ей было три года, когда ее отец умер от сердечного приступа. Разница между Джейн и Мэрилин в том, что мужчины использовали Мэрилин, а Джейн использовала мужчин. Просто наоборот».

«Нельзя забывать и о так называемой проблеме изменения мотивации, — однажды сказал Гринсон своему ученику. — Например, у пациента развивается острый сексуальный перенос. Вместо того чтобы приходить на сеансы, дабы избавиться от симптомов или невроза, они приходят из любви к вам... С пациентами-женщинами такое случается сплошь и рядом» [293].

Некоторые из коллег Гринсона указывали на его явно безрассудное поведение как психоаналитика. «Это соблазнение, а не терапия... — замечает доктор Лео Рангелл, конкурент Гринсона. — У всех нас есть нуждающиеся, травмированные пациенты. Очень немногие из них в конечном итоге оказываются в наших семьях... Ей это удалось — ведь она была Мэрилин Монро! Даже «семейная терапия» не означает терапию в семье аналитика...»

«Если она действительно происходила из крайне неблагополучной семьи, строго аналитический подход невозможен, — рассказывает доктор Мелвин Мандел. — Он не сработает... Если аналитик... испытывает бессознательное желание быть на сцене (а Гринсон был превосходным актером), он может... отождествить себя с выдающимися людьми» [294].

В разговоре с Хейманном Лоуфорд упомянул, что в записях теста свободных ассоциаций1 Мэрилин недвусмысленно указывает на роман с психоаналитиком. Более того, добавляет Питер, на пленках мафии отчетливо слышно, как «они занимаются любовью» в доме по адресу 12305 5-я Хелена-драйв. Между прочим, агрессивно-соблазнительное поведение Мэрилин подробно рассматривается в статье Гринсона от 12 января 1964 года под названием «Drugs in the psychotherapeutic situation». По всей вероятности, Ральф Гринсон обсуждает именно Монро: описательные характеристики подходят ей идеально.

«Иногда все, что нужно, — это время [295], — пишет психоаналитик. — Простое ожидание даст пациенту возможность восстановить свое разумное эго. Иногда может возникнуть необходимость радикального вмешательства — психологического или даже медикаментозного... Например, одна моя импульсивная пациентка со склонностями к истерии и депрессии, решив, будто я отвергаю ее сексуальные желания, пришла в ярость и выбежала из кабинета. Это была умная женщина... с опытом беспорядочного полового поведения до несчастливого брака с суровым профессором [Артуром Миллером2] [296]. Вышеописанный инцидент произошел на четвертом месяце анализа... [297] Пациентка была склонна к импульсивному поведению и отыгрыванию подростковой враждебности и неповиновения. Ее мотивация к лечению была достаточно сильной: она испытывала депрессивные настроения, была сексуально фригидной и не могла эффективно работать... На следующий день она вернулась... Она все еще сердилась на мой предполагаемый отказ, однако к середине сеанса я смог приступить к анализу данного материала...

Примерно год спустя при аналогичных обстоятельствах моя пациентка вновь пришла в бешенство. Она отказалась работать над этой проблемой и проявляла свою ярость посредством молчания, обкусывания ногтей и ухода с сеанса... В тот вечер ее муж должен был присутствовать на неком мероприятии, и она отнеслась к этому непредвиденному событию, как к одному из проявлений материнского неприятия3... Пробудившаяся доэдипальная4 ненависть к матери вкупе с уходом мужа породили примитивный гнев, злость, оральные чувственные желания и мощную потребность в наказании, которые она не могла сдержать».

Помимо желания скрыть факты неосмотрительности в сексуальном плане, которые могли разрушить его — весьма успешную — карьеру психоаналитика, у доктора Ральфа Гринсона был и другой мотив заставить свою пациентку молчать. Дело в том, что в лечении Мэрилин Монро Гринсон зашел в тупик. Через две недели после ее смерти он пожалуется своему другу и коллеге доктору Мэриэнн Крис, что стал жертвой контрпереноса5, который, по его словам, «представлял собой неадекватную реакцию терапевта на своего пациента» [298].

Согласно Гринсону, «трудности с эмпатией препятствуют адекватной и своевременной подаче интерпретаций, в результате чего вмешательство кажется бестактным и некорректным... Гнев, сексуальные чувства, скука, сонливость, беспокойство и неудержимый смех» со стороны аналитика — «все это признаки возможного контрпереноса».

Гринсон отмечает, что все люди испытывают перенос. Тем не менее в ходе аналитического сеанса под переносом понимают «переживание пациентом чувств, побуждений, установок, фантазий и защит по отношению к тому или иному человеку», часто аналитику, которые «представляют собой воспроизведение реакций, возникших в отношении значимых лиц в раннем детстве и бессознательно перенесенных на значимые лица в настоящем» [299].

О сложностях, с которыми он столкнулся во время лечения Мэрилин, Гринсон пишет следующее: «Если я своим поведением причинял ей боль, она реагировала так, будто это конец света, и не могла успокоиться, пока не восстанавливался мир. Впрочем, мир мог быть и примирением, и смертью. Как следствие, я стал осознавать, что любой отрицательный перенос требовал безотлагательного принятия мер, в результате чего она начала звонить мне в любое время дня и ночи. Я встречался с ней семь дней в неделю: моя пациентка была ужасно одинока. Примерно в это же время она начала избавляться от людей, которые ее использовали».

Что любопытно, именно Гринсон помогал своей пациентке решить, кто пользовался ей, а кто нет. Он посоветовал Мэрилин подружиться с людьми за пределами студии. Не увидев значимых улучшений в ее психологическом состоянии, Гринсон поставил под сомнение использованные им методы: «У меня возникли некоторые опасения, что я выбрал неправильную форму лечения и недооценил силу контрпереноса», который представляет собой «неадекватную реакцию терапевта на своего пациента».

По всей вероятности, поступить этично и отказаться от дальнейшего лечения данного конкретного пациента Гринсону помешали две вещи — его собственное эго и финансовые соображения. После смерти Мэрилин он продолжал брать новых пациентов и «лечить» их, несмотря на осознание контрпереноса.

Существуют убедительные доказательства, что доктор Гринсон устал играть «суррогатного отца» Мэрилин Монро. «Налицо размывание границ взаимоотношений врач — пациент, — отмечает доктор Роберт Литман из группы по профилактике суицидов. — Я никогда бы не предположил, что в этих отношениях было что-то не так. Он буквально усыновил свою клиентку. Такое участие таит в себе реальную опасность» [300].

Идея добавления Мэрилин в свою семью оказалась для Гринсона последней каплей и явно была ему не по силам. Мэрилин и без того звонила ему в любое время и приходила на сеансы несколько раз в неделю. Тем не менее, как отметил профессор Дуглас Кирснер, «Гринсон сказал коллегам, что решил предложить свою семью в качестве замены семьи, которой у Монро никогда не было. Если бы он поместил ее в психиатрическую больницу, она бы убила себя раньше» [301].

15 августа 1962 года Гринсон написал письмо близкому другу Мэрилин, поэту Норману Ростену. «Я должен был перестраховаться и поместить ее в лечебницу, — признал он, — но это было бы безопасно только для меня, и смертельно опасно для нее» [302].

Сын Гринсона Дэнни подтвердил, что после госпитализации Мэрилин в психиатрическую клинику Пейн Уитни в начале 1961 года его отец «пришел к выводу, что терапия не работает. Он не мог положить ее в больницу: все приходили глазеть на нее, что было ужасно, а лекарства в ее случае не помогали» [303].

Как утверждает Милт Эббинс, психоаналитик «сказал, что Мэрилин была обречена и сделала бы это в любом случае» [304].

По мнению Гринсона, кризис был неминуем. То же заявил и Микки Рудин. В беседе с Дональдом Спото Рудин — юрист Фрэнка Синатры и Мэрилин Монро — сообщил, что отношения Гринсона с Мэрилин «помогли убить его... «Никаких эмоций»... должно быть жестким правилом для любого психоаналитика... Он полностью включил ее в семью... Он все время о ней беспокоился» [305].

Помимо прочего Рудин указал на ряд трудностей, с которыми Гринсон столкнулся месяцами ранее, перед отъездом в пятинедельный отпуск 10 мая 1962 года: «Когда он отправился в Европу, я был в восторге. Ему была нужна эта неделя. Немного времени. Там был кризис не только с фильмом [«Что-то должно случиться»]. Там был кризис каждый день» [306].

По-видимому, именно это и произошло 29 июня 1961 года. «В то время Мэрилин восстанавливалась после операции на желчном пузыре, — вспоминал Гринсон. — Лекарств она принимала очень мало, но ей было ужасно, ужасно одиноко... Я встречался с ней семь дней в неделю. Ее никто не посещал. Если бы не я, ей было бы просто нечем заняться» [307].

Как сообщил Микки Рудин Дж. Рэнди Тараборрелли, автору книги «Sinatra: Behind the Legend»: «Кризис мог случиться из-за того, что подали на обед. Мэрилин была очень эмоциональная и нервная. Да что там обед! У нее мог быть воображаемый кризис» [308].

Изучая данные о телефонных разговорах Мэрилин, Дональд Спото заметил, что она постоянно звонила своему юристу, Микки Рудину. Иногда количество звонков доходило до восьми в день. «Я был терпелив с ней, — сказал Рудин Спото. — Правда, разговоры отнимали чертовски много времени. Это был настоящий геморрой» [309].

Бывший камердинер Фрэнка Синатры, Джордж Джейкобс, охарактеризовал Рудина как «помесь гангстера, убийцы и голливудского сутенера» [310]. На вопрос, почему Гринсон так настаивал на поездке в Европу весной 1962 года, юрист Мэрилин пояснил: «Его жена была швейцарка. Это было ежегодное паломничество к ее семье. Да он бы с ума сошел, если бы этого не сделал. Сколько может работать на износ человек, у которого больное сердце?.. Проблема с участием в съемках [«Что-то должно случиться»] в том, что... у Мэрилин не было денег» [311].

Давний друг Мэрилин, Глория Романофф, рассказывает Марголису: «У нее никогда не было денег. Дом, в котором она умерла, — ее первый и единственный собственный дом. Это был очень простой дом, но для нее он стал всем. Мэрилин была слишком наивной. Мне больно думать, что люди, которые теперь управляют ее имуществом, делают целые состояния, а ведь эти деньги она могла бы использовать сама» [312].

С марта 1962 года Мэрилин проживала в доме по адресу 12305 5-я Хелена-драйв, но время от времени наведывалась на свою старую квартиру (882 Норт-Дохени-драйв). Согласно Хилди Гринсон, однажды после аналитического сеанса она пригласила к себе водителя такси, который вез ее домой [313]. Гринсон принял меры против этого самоубийственного поведения, позволив Мэрилин фактически стать членом его семьи.

Мэрилин часто бывала у Гринсонов в гостях и после ужина вежливо предлагала вымыть посуду [314]. «Мой муж говорил, что «этот случай пока не поддается анализу, — рассказывает Хилди. — Она должна проработать уйму вещей, прежде чем мы сможем применить аналитический подход». Прежде всего ей предстояло вновь стать цельной личностью». Однажды Гринсон сказал своей пациентке, актрисе Селесте Холм: «Селеста, эта женщина не имеет ни малейшего понятия о семейной жизни. Она лечилась у Мэриэнн Крис много лет, и ничего ее не трогало. Так что я выступаю в роли модели. Пытаюсь дать ей хоть какое-то представление о том, как все должно быть».

В какой-то момент Мэрилин в темных очках, парике и шарфе вместе с его сыном Дэнни отправилась искать Дэнни квартиру. Ходила она и на лекции самого Гринсона [315]. Джоан писала: «Отец обожал читать лекции и был превосходным оратором [316]. Он ждал, когда придут последние опоздавшие и все рассядутся. Я оглянулась и увидела Мэрилин. Она выглядела потрясающе. На ней был каштановый, неряшливый парик, шарф, завязанный под подбородком, норковый полушубок и страшное коричневое платье от Пуччи — какого-то линялого и мертвого цвета. На ногах, слава богу, были мокасины, правда, без носков.

Мэрилин сидела прямо за нами с мамой. Когда большая часть аудитории опустела, она встала и пошла к выходу. Остальные провожали ее глазами. Никто не узнал ее. О том, кто это был, мы рассказали лишь нескольким близким друзьям семьи. Она просто шла по проходу, но люди останавливались и смотрели ей вслед. Я сказала, что была в восторге от ее маскировки и что, на мой взгляд, все получилось довольно забавно. Она согласилась со мной».

«Мой муж часто приглашал ее к нам на камерную музыку, — вспоминает Хилди. — Мэрилин садилась в углу, вся съеживалась и, отвернувшись от гостей и музыкантов, внимательно слушала» [317]. Узнав об этом, актриса Дженис Рул — еще одна пациентка Гринсона — ехидно заметила: «Вы же знаете, как я люблю музыку. Как получилось, что вы никогда не приглашали меня?» «Вы никогда не были настолько больны» [318], — ответил Гринсон, который и сам принимал участие в этих концертах в качестве — правда, весьма паршивого — скрипача.

«Она сидела в гостиной, в большом кресле со спинкой, — рассказывала Джоан. — Слушая Моцарта, Шуберта или Вивальди, Мэрилин полностью погружалась в музыку и, закрыв глаза, раскачивалась в такт мелодии. Ее движения были удивительно чувственными, красивыми и, казалось бы, очень личными» [319]. Весной 1962 года Мэрилин несколько раз приглашала к Гринсонам поэта Нормана Ростена и его жену Гедду [320].

В статье 1964 года Гринсон подробно описывает меры, предпринятые им перед отъездом в Европу 10 мая 1962 года [321]. «Уезжая на пять недель, я понимал, что должен оставить ей лекарство, которое она могла бы принять, если почувствует себя подавленной или слишком взволнованной, то есть отвергнутой и склонной к истерике, — писал он. — Я выписал быстродействующий антидепрессант в сочетании с седативным средством дексамил. Мне казалось, она будет рада иметь что-то лично от меня. Так ей будет легче...

Когда я вернулся, она сказала, что все время носила лекарство с собой в серебряной таблетнице, которую купила специально по этому случаю. Во время моего отсутствия она не испытывала тяжелой депрессии; таблетки стали для нее своеобразным щитом, волшебной защитой.

Сон, в котором серебряная таблетница стала такой же зеленой, как таблетки (то есть все превратилось в Гринсона6), казалось, объяснял ее бессознательное значение... Я понимал, что должен выписать ей лекарства. В то время она была не в силах вынести депрессивные тяготы одиночества. Назначение лекарства, которое она могла бы проглотить, принять внутрь, представляло собой попытку дать ей иллюзию моего присутствия — это, надеялся я, помогло бы преодолеть чувство ужасной пустоты, которая будет угнетать и приводить ее в бешенство... Лекарства могут помочь в промежутке между визитами».

Друг и коллега Гринсона Милтон Векслер признал, что не все значимые процедуры психоанализа приводят к успеху; особенно это касается нетрадиционных методов. «Все чаще и чаще Гринсон стал писать о важности реальных взаимоотношений между аналитиком и пациентом», — рассказывал Милтон Векслер [322]. Сам он являлся ярым противником данного нетрадиционного подхода и заявил, что «как только симптомы внедрятся в характерный образ реагирования на мир, ни интерпретирование, ни просвещение, ни привнесение бессознательного в сознание уже не смогут принести никакой пользы».

В статье от 1964 года Гринсон ясно дает понять, что в течение первых четырех месяцев анализа Мэрилин Монро действительно пыталась с ним заигрывать. Когда он отверг ее сексуальные желания, она восприняла это как проявление неприятия и страшно разозлилась. Через год она повторила свои попытки, и он снова отверг ее. По словам психоаналитика, это «привело ее в бешенство». Впрочем, как утверждает Питер Лоуфорд, к его великому удивлению, Гринсон в конце концов поддался чарам самой главной богини секса в мире [323].

Как сообщил Лоуфорд Хейманну, на лентах мафии отчетливо слышно, как Мэрилин и Гринсон занимаются любовью [324]. Сам Гринсон признался в своих трудах, что она была очень соблазнительной; из-за нее он и пал жертвой контрпереноса. «Одним из наиболее частых признаков контрпереноса, — пишет Гринсон, — является... сексуальная реакция... на проявления переноса» анализанда7 [325]. Другими словами, когда терапевт занимается сексом со своим пациентом.

В статье 1974 года, озаглавленной «On transitional objects and transference» и включенной в книгу «Explorations in psychoanalysis» (1978 г.), Ральф Гринсон пишет о последних месяцах лечения Монро и о своей поездке в Европу: «Я сказал эмоционально незрелой молодой пациентке, у которой развился крайне зависимый перенос по отношению ко мне, что собираюсь принять участие в Международном конгрессе, который состоится в Европе примерно через три месяца. Мы провели интенсивную работу над многочисленными факторами ее зависимости, но добились лишь незначительного прогресса» [326].

«Ситуация кардинально изменилась, когда в один прекрасный день она объявила... что нашла нечто, что поможет ей пережить мое отсутствие, — продолжает Гринсон. — Это был не инсайт, не новые личные взаимоотношения, это была шахматная фигура. Молодая женщина недавно получила в подарок набор шахмат из слоновой кости» [327].

Ральф Гринсон отмечал растущую привязанность Мэрилин к себе в течение нескольких месяцев, вплоть до ее выступления в Мэдисон-сквер-гарден 19 мая 1962 года. Центральное место в беседах психоаналитика с пациенткой занимала одна-единственная шахматная фигура. По словам Гринсона, «однажды вечером — накануне вышеупомянутого заявления — она разглядывала набор сквозь искрящийся бокал шампанского. Внезапно ей пришло в голову, что я похож на белого коня... Эта мысль сразу же вызывала у нее ощущение комфорта. Белый конь был ее защитником» [328].

Мэрилин считала белого коня временной заменой психоаналитика. «Серьезную озабоченность пациентки в... мое отсутствие вызывало публичное выступление, имеющее для нее большое профессиональное значение, — объяснил Гринсон. — Теперь она была уверена в успехе: белого коня можно было завернуть в носовой платок или шарф; она верила, что он защитит ее от нервозности, тревоги и невезения» [329].

10 мая 1962 года Гринсон отправился в Европу, чтобы немного отдохнуть перед запланированным курсом лекций. «В Израиле отцу предстояло выступить перед Международным психоаналитическим обществом. После этого они с мамой должны были навестить родственников в Швейцарии», — пояснила Джоан [330].

Гринсон пишет: «Я с облегчением и радостью узнал... что ее выступление в самом деле имело оглушительный успех... Тем не менее несколько раз она мне все-таки позвонила. Пациентка потеряла белого коня и была вне себя от ужаса — как ребенок, который потерял свою любимую игрушку» [331].

«Мэрилин взяла красивую шахматную фигуру из набора, который купила в Мексике, — белого коня. Когда она пела, он был завернут в носовой платок, — вспоминает Юнис Мюррей. — Друг [доктор Гринсон] посоветовал ей представить, что конь — это он, что он с ней, что он рядом — дескать, это придаст ей смелости. Мэрилин... потеряла его где-то в Нью-Йорке» [332].

«Наш отпуск обернулся настоящим кошмаром. Сплошные телефонные звонки, — вспоминает жена Гринсона Хилди. — В Израиле нам звонили все время: то Мэрилин, то руководство студии. Когда мы приехали в Швейцарию, мой муж сказал: "Я обещал им, что вернусь и мы спасем картину"» [333].

Через две недели после смерти своей пациентки Гринсон писал: «Я оставил Мэрилин на попечение коллеги [Милтона Векслера], которого она хорошо знала. Я заверил ее, что при необходимости сразу же вернусь. Как вы знаете, через три недели мне позвонил мой коллега, потом позвонила она, и я вернулся в Лос-Анджелес [поздно вечером 6 июня]. Хотя она была крайне подавлена, через сутки после приезда я сообщил киностудии, что Мэрилин вернется к работе в течение 48 часов. К сожалению, они приняли решение уволить ее [8 июня]» [334].

По словам дочери Гринсона, Джоан, Мэрилин позвонила ей и ее брату Дэнни 2 июня, на следующий день после своего тридцатишестилетия. «Мэрилин еле ворочала языком. Обычно это был признак того, что она приняла много снотворного, но так и не смогла заснуть... Дэнни и я поехали к ней. В комнате было темно. Плотно закрытые шторы не пропускали ни единого лучика света. Мэрилин лежала на кровати, завернувшись в простыню. Судя по сбитой постели, у нее выдалась плохая ночь. Она попросила Дэнни посидеть рядом и поговорить с ней...

Какая грустная картина: Мэрилин, одна, в темной комнате, похожей на пещеру! Боюсь, ей уже никто не мог помочь. Какое жуткое чувство беспомощности и безнадежности! Мой отец ничего не мог сделать. Я знала, что они разговаривали по телефону... Она была сплошь соткана из противоречий. С одной стороны, Мэрилин была наивным ребенком, с другой — опытной и подозрительной женщиной, которая умела видеть скрытые мотивы. Ей выпало тяжелое детство — казалось бы, если есть справедливость в этом мире, теперь-то у нее должно быть все хорошо» [335].

«Она была яркой, красивой и интересной, — добавила Хилди, — но было в ней что-то шизоидное» [336].

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 13 ИЮНЯ 2012 г.

(«Именно мы предоставили лимузины для Джона Кеннеди в ходе Демократической Конвенции — это было еще до его избрания президентом...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 7 ИЮНЯ 2012 г.

(«Это я был за рулем лимузина на похоронах Кларка Гейбла и катафалка у Эрни Ковача...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 20 ИЮНЯ 2012 г.

(«Кларенс Пирс, младший из двух братьев, позвонил мне и сказал...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 7 ИЮНЯ 2012 г.

(«Я стоял у дверей часовни...»).

Hast, Ron. "Just Conversation". Октябрь 2012 г. Коллекция Джея Марголиса.

(«Основанная в 1957 году, наша компания...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 22 ИЮЛЯ 2012 г.

(«Джо Ди Маджио уехал в одиннадцать часов вечера...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 13 ИЮНЯ 2012 г.

(«Мы пробыли на кладбище почти до одиннадцати...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 20 ИЮНЯ 2012 г.

(«В своей книге Ли Винер говорит о нас как о сотрудниках Вествудского кладбища...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 13 АВГУСТА 2012 г.

(«Впервые я увидел [патологоанатома Томаса] Ногучи уже после похорон Мэрилин...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 21 ИЮЛЯ 2012 г.

(«Ногучи был трудолюбивый дурак. За день он мог набальзамировать от шести до десяти трупов...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 7 ИЮНЯ 2012 г.

(«Что касается нашей компании — «Abbott & Hast», — то мы предоставляли похоронные автомобили, лимузины и катафалки...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 21 ИЮЛЯ 2012 г.

(«Узнав, что Мэрилин будет похоронена в Вествуде, люди...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 7 ИЮНЯ 2012 г.

(«Когда я приехал на кладбище, там собралось человек сто...»).

ЭББОТТ, АЛЛАН. ИНТЕРВЬЮ С ДЖЕЕМ МАРГОЛИСОМ. 13 ИЮНЯ 2012 г.

(«Шея отвратительно раздулась — судя по всему, тут постарался Ногучи...»).

«Мэрилин не хотела, чтобы психоаналитик прервал свою поездку из-за ее проблем, — сообщила миссис Мюррей. — Его сын настаивал, чтобы она дала ему спокойно прочесть лекцию в Швейцарии и съездить в Тель-Авив» [337].

В случае необходимости следовало звонить доктору Милтону Векслеру. «Пока доктора Гринсона не было, его пациенты могли обращаться к доктору Векслеру, — вспоминает миссис Мюррей. — Навестив Мэрилин, Векслер бросил один-единственный взгляд на потрясающую батарею седативных средств на ночном столике и смахнул их все в свою черную сумку. Должно быть, они показались ему опасным арсеналом» [338].

«Было ясно, что Мэрилин не справится с этой картиной без моего отца или иной масштабной поддержки, — рассказывает Джоан Гринсон. — Отец прилетел из Швейцарии в Нью-Йорк, а из Нью-Йорка в Лос-Анджелес. Домой он добирался на такси. Помню, я встретила его около 10 часов вечера у входной двери. Выглядел он очень усталым. Я занесла чемодан в дом, он взял ключи от машины и пошел прямо в гараж. Сказал, что просто заскочит к Мэрилин посмотреть, все ли в порядке, и сразу же вернется» [339].

В статье 1974 года доктор Гринсон пишет: «Мой коллега [Милтон Векслер], который наблюдал за ней [Мэрилин] во время моего отсутствия, сказал, что все его старания оказались безрезультатными, и предложил мне вернуться. Я не хотел прерывать свой отпуск и сомневался, принесет ли мое возвращение пользу» [340].

Оно принесло очень большую пользу. Как только Мэрилин увидела его, пояснил психоаналитик, «ее тревога и депрессия мгновенно рассеялись... Она рассматривала меня в качестве талисмана, а не аналитика. Белый конь хранил ее от невезения и зла. Он защищал ее от потери чего-то ценного [22]» [341].

Тем не менее к 22 июня 1962 года Гринсон вовсю рассказывал коллегам и друзьям, что сыт по горло Мэрилин Монро [342]. В письмах своему другу Люсиль Острув и психоаналитику Анне Фрейд он жаловался, что Мэрилин испортила ему отпуск; в свете расторгнутого контракта на съемки «Что-то должно случиться» его досрочное возвращение домой оказалось напрасным. «Что самое досадное, — писал Гринсон Анне Фрейд, — я вернулся домой, она чувствует себя отлично, но ей больше не нужно работать. Теоретически я мог вернуться в Европу, но это невозможно» [343].

Второго июля 1962 года Фрейд прислала ответ: «Я отслеживала происходящее с помощью газет и видела, что ваша пациентка вела себя плохо. К сожалению, у меня и в мыслях не было, что это вынудит вас прервать отпуск. Мне очень жаль. Интересно, что будет с ней дальше» [344]. Среди ведущих психоаналитиков Мэрилин Монро стала притчей во языцех.

Как утверждает служанка семьи Фрейд Пола Фихтл [345], со слов самой Анны, Гринсон «был последним человеком, который разговаривал по телефону [с Мэрилин] в ночь ее смерти». Позже Гринсон сказал, что это он убил Мэрилин Монро. В 1985 году швейцарская газета «Blick», опубликовавшая это заявление, была приговорена к уплате штрафа. Из них 10 000 швейцарских франков пошли в центр Анны Фрейд в Лондоне».

«Было очень приятно выиграть этот процесс», — сказала Хилди Гринсон частному детективу Кэти Гриффин.

«Это была история об уколе в сердце?»

«Да. Им пришлось раскошелиться. Деньги я перевела в клинику Анны Фрейд в Лондоне. Они заплатили 20 000 долларов... включая гонорар моим адвокатам в Швейцарии и здесь» [346].

Вопреки тому, что утверждал Дональд Спото, версия об убийстве Мэрилин Монро принадлежит вовсе не Фрэнку Капеллу («The strange death of Marilyn Monroe», 1964), Норману Мейлеру («Marilyn: a biography», 1973) и Роберту Слетцеру («The life and curious death of Marilyn Monroe», 1974) [347]. 5 января 1964 года «Oakland Tribune» напечатала статью, в которой говорилось: «После ее смерти доктору Гринсону посыпались письма от недоброжелателей, называвших его «чертовым преступником... коммунистом-шарлатаном... голливудским убийцей». Его жизни угрожали так часто, что психоаналитик был вынужден передавать эти письма своему адвокату» [348].

Через две недели после смерти Мэрилин Ральф Гринсон написал доктору Крис: «И вдобавок ко всему — дурная слава. Пресса во всем мире пишет об этом и постоянно связывает мое имя с этим трагическим событием, причем зачастую совсем не в том ключе... На меня обрушился шквал телефонных звонков со всего мира. Я получил много страшных писем от людей, которые обвиняли меня либо в убийстве, либо в погоне за ее деньгами» [349]. На самом деле неоднозначный коммунистический памфлет Фрэнка Капелла был опубликован через два года после угроз в адрес Гринсона. По словам самого Гринсона, угрозы начались через несколько дней после смерти Мэрилин [23].

Примечания

1. Метод свободных ассоциаций — психоаналитическая процедура изучения бессознательного, в процессе которого индивидуум свободно говорит обо всем, что приходит в голову, невзирая на то, насколько абсурдным или непристойным это может показаться. Один из первых проективных методов. Метод активно используется в психоанализе, психологии, социологии, психиатрии, социальной работе, психолингвистике. — Прим. ред.

2. Артур Миллер (1915—2005) — американский драматург и прозаик. Обладатель Пулитцеровской премии и премии Объединения нью-йоркских театральных критиков. Третий муж Мэрилин Монро (1956—1961 гг.). — Прим. перев.

3. Материнское неприятие — психологический термин. Относится к ситуациям, когда мать по каким-то причинам холодно относится к своему ребенку, что отражается на его психоэмоциональном развитии. — Прим. ред.

4. По Фрейду, «доэдипальный период» — возраст 2—3 года, до начала психосексуального развития. — Прим. ред.

5. Контрперенос (противоперенос) — психологический феномен, заключающийся в бессознательном переносе ранее пережитых (особенно в детстве) чувств и отношений, проявлявшихся к одному лицу, совсем на другое лицо. Например, на психотерапевта в ходе психотерапии. — Прим. ред.

6. Англ. green (произносится «грин») — зеленый. — Прим. пер.

7. Анализанд — человек, подвергающийся психоанализу. — Прим. ред.

 
  Яндекс.Метрика Главная | Ссылки | Карта сайта | Контакты
© 2024 «Мэрилин Монро».