Diamonds Are a Girl's Best Friend / Бриллианты для девушки лучшие друзья
Фильм: «Джентльмены предпочитают блондинок» (Gentlemen Prefer Blondes) Музыка: Jules Styne Слова: Leo Robin
The French are glad to die for love They delight in fighting duels But I prefer a man who lives And gives expensive jewels
A kiss on the hand may be quite continental But diamonds are a girl's best friend A kiss may be grand But it won't pay the rental On your humble flat Or help you at the automat
Men grow cold As girls grow old And we all lose our charms in the end But square-cut or pear-shaped These rocks don't lose their shape Diamonds are a girl's best friend
Tiffany's... Cartier... Black Starr, Frost, Gorham... Talk to me, Harry Winston, tell me all about it!
There may come a time when a lass needs a lawyer But diamonds are a girl's best friend There may come a time when a hard-boiled employer Thinks you're awful nice But get that ice Or else no dice
He's your guy when stocks are high But beware when they start to descend Cos that's when those louses Go back to their spouses Diamonds are a girl's best friend
I've heard of affairs which are strictly Platonic But diamonds are a girl's best friend And I think affairs that you must keep Masonic Are better bets if little pets get big baguettes
Time rolls on, and youth is gone And you can't straighten up when you bend But stiff back, or stiff knees You stand straight at Tiffany's
Diamonds... Diamonds...
I don't mean rhinestones But diamonds... Are a girl's best... best friend
Перевод DN из Lyubertsy
Французы рады умереть за любовь, Восторженно дерутся на дуэлях, Но я предпочитаю настоящего мужчину, Который дарит дорогие ювелирные украшения.
Поцелуй руки может быть весьма галантным, Но бриллианты для девушки лучшие друзья. Поцелуй может быть превосходным, Но не оплатит аренду Твоей скромной квартиры И не поможет тебе в прачечной.
Мужчины остывают, Когда девушки стареют, В итоге мы все теряем привлекательность, Но прямоугольные или грушевидные, Эти камни сохраняют свой облик. Бриллианты для девушки лучшие друзья.
Тиффани'с*... Картиер**... Блэк Старр, Фрост, Гором***... Поговори со мной Гарри Уинстон****, расскажи мне всё о них...
Возможно, когда-нибудь понадобится девушке адвокат, Но бриллианты для девушки лучшие друзья. Возможно, когда-нибудь твой строгий шеф Сочтёт тебя очень славной, Но пусть добудет камушки, Или же ничего не будет.
Он твой парень, когда акции на высоте, Но остерегайся, когда они начнут снижение. Потому, что когда эти негодяи Вернутся к своим супругам, Бриллианты для девушки лучшие друзья.
Я слышала об отношениях строго платонических, А бриллианты для девушки лучшие друзья. И я думаю тебе нужно сохранить в тайне те романы, С которыми ты получаешь "Ашеры"*****.
Время бежит и юность прошла И ты уже не можешь разогнуться, Но с болью в спине или с болью в коленях Ты прямо стоишь у "Тиффани".
Бриллианты... Бриллианты... Я имею в виду не стразы, А бриллианты... Для девушки лучшие... лучшие друзья.
* Tiffany's — американская ювелирная компания ** Cartier — французская ювелирная компания *** Black Starr, Frost Gorham — одна из старейших американских ювелирных компаний **** Harry Winston — известный в те годы американский ювелир и основатель одноимённой компании ***** "Ашер" — форма огранки бриллианта.